发新话题
打印

配音收费标准,外语翻译收费标准

配音收费标准,外语翻译收费标准

文章来自外语配音网:http://www.4cg.cn/
关于配音收费标准这是一个比较复杂的问题当然对于行内人士对网络上配音价格似乎都有一些大致的了解吧但是对于外行人士可能对配音收费标准并不是很了解所有会咨询很多关于配音的问题。
     配音收费标准也其中包括了:广告配音价格和专题片配音价格就是最普通的配音价格衡量标准。而与配音行业相关的还有录音棚的收费标准和翻译的收费标准,关于外语配音公司的翻译收费标准一般的普通专题文稿都是1千字内200元(除专业术语多的另适当加收费用)而在沈阳翻译公司中的笔译价格就是:
字数 英语  法/德/俄/日/韩  小语种 外译外
外译中 中译外 外译中 中译外 外译中 中译外
2万字内 120-160 140-180 160-220 200-260 320-360 380-420 490-530
2万-5万 110-150  130-170 140-210 190-250 310-350 370-410 480-520
5万以上  100-140 120-160 130-200 180-240 300-340 360-400 470-510
字数以Word工具栏字数统计中的字符数(不计空格)计算;
证件类计件收费,1千字以下的稿件按千字计算;
专业性较强的,加收30%—100%费用,交稿日期紧急的加急稿件价格另议;
如只需,收费标准为:英30元/千字,法、德、俄、日、韩70元/千字,小语种120元/千字,如需设计费用另计。
同声传译:(单价: RMB 元 / 小时)
英语  日韩  俄德法 其他小语种 - 中 互译  
2000-4000 3000-5000 5000-8000 10000
备注:时间以小时为计算单位,同传须2人完成;
      不过根据普通的网络翻译公司根据 Web 本地化的流程,网站本地化的费用由三部分组成,即本地化页面制作费用和文本、图形本地化费用。  
本地化页面制作费用: 以网页页面计,一个页面指一个 HTML 、 ASP 、 PHP 等类似文档。30 元 - 100 元人民币 / 页面当然了不同的外语翻译公司肯定收费的标准是不同的。

TOP

发新话题